news
about
video
schedule
repertoire
press
repertoire
gallery
contact
link

"La Valse Infernale"

new work by Raul Zeummes for 3e étage

We had the opportunity to see "La Valse Infernale" [the infernal waltz], the latest new work by Raul Zeummes. In this piece, the spectator isn't dreaming anymore, he's knocked out ! He sees what he's never seen before, he can't decide where to look because there are so many movements, ascending and trepidating dances that grab the spectactor's attention, never to relinquish it in the face of the excellence of everything that happens onstage. Exceptionally high-quality interpretaion, stupefying dancers, who smile during the curtain calls with confounding politeness. High art, a masterpiece.

Michel Odin - European Dance News n. 246 / translated from French

february 2010

"Virtuosités Variées"

The critics seem unanimous[...] rave reviews ! [...]Humor, creativity, improvisation [...] the show is called "Virtuosités Variées"

Guy Rullière / Le Dauphiné Libéré / translated from French

April 6th, 2008

"Virtuosités +..."

at André Malraux theater, Rueil-Malmaison

A group of dancers from almost every rank of our national company's hierarchy [...] offers an eclectic and brilliant program. A great, well-deserved success[...] The public of Rueil-Malmaison is delighted, with good reason, because this type of evening, where tradition alternates with creativity, especially coming from such obviously talented young artists, is the best proof of the vitality and enthusiasm of a whole new generation

Gérard Mannoni / altamusica.com / translated from French

June 2nd, 2007

"Virtuosités +..."

at Alexandre Dumas theater, St-Germain-en-Laye

A wager won with brio[...] The dancers shone by their presence and the precision of their gestures.[...] This performance showcased particularly involved, motivated dancers. They were masterful in the various styles they performed in . The show's title, "Virtuosités +..." was entirely illustrated and proved.

France de Vogüe / European Dance News n. 215 / translated from French

July 2007

"épiphénomènes"

by Samuel Murez, at the Opera Bastille Amphitheater

a surreal performance [...] refined and with a sense of humor [...] irresistibly comical [...]among the most applauded of the evening

Jacopo Astarita / portalinus / translated from Italian

August 24th 2006

choreographer Samuel Murez, director of 3e Etage

"Murez is the most interesting young choreographer in Paris today."

Ekaterina Belyaeva / Vremya n.132 / translated from Russian

27 Juillet 2006

Samuel Murez, [...] in Epiphénomènes, proves himself a genuine "auteur". His thoughtful authenticity in the use of gesture, which is simultaneously free, yet well-considered and not without humor, allows the spectator to identify with the characters and relate the ballet to his own experience. [...Murez] reveals how voice, mime, a look or an intonation can fill dance with meaning, rendering it both poetic and forceful. [...] the audience is captivated by his corrosive, subtle and tender humor. .

Jérôme Frilley / European Dance News / translated from French

August 2006

[Murez's] style is unique, owing allegiance to none. Once he finds his story, he seems to know instinctively the right vocabulary, lighting and music to translate what he has to say, bringing a sense of fun to his work, mostly absent from ballet these days.

 

Patricia Boccadoro, / culturekiosque.com

September 18th, 2006